Jetzt ist es schon soweit gekommen, dass der Weihnachtsbaum einen Halbmond auf seiner Spitze hat. Die Islamisierung Deutschlands scheint wohl doch nicht in weiter Ferne zu sein!



Aber Spaß bei Seite. Das Bild stammt aus der konservativ geltende Stadt Hama in Syrien. Der Baum war im Jahr 2008 mit ca. 40 Meter Länge, der höchste Weihnachtsbaum im Nahen Osten.


Der Tabbouleh Petersiliensalat ist der Klassiker der syrischen Küche und das Nationalgericht schlechthin. Tabbouleh eignet sich prima als Vorspeise und hervorragend als Beilage zu Grillgerichten.



Original Taboule Rezept:

Zutaten

1 Tasse Bulgur (fein)
2 Bund Petersilie
1 Bund grüne Zwiebel
Handvoll frische Minzblätter
1/2 kg Tomaten
Saft von 3-4 Zitronen
Salz nach Geschmack
ca. 1 Tasse Olivenöl
Salatblätter ( Als Beilage und Deko) 

Zubereitung

=>  Burgul waschen und für ca. 20 Minuten zu Seite stellen.
=> Petersilie, Minze, Zwiebel und die Tomaten waschen und fein hacken. 
=> Den Bulgur sieben und mit den Zutaten mischen. Das Olivenöl mit dem Zitronensaft und Salz anrühren. Über den Salat geben und gut mischen.
=> Nicht zu lange stehen lassen. Am besten kurz vor dem servieren erst anrichten.


Wa Sahha wa Hanna 







 نقل المركز الألماني للإعلام عن  وزارة الخارجية الألمانية قولها  ان  برنامج "قيادات من أجل سوريا" يقدم الفرصة لـ 100 من الطلبة السوريين فرصة الدراسة في ألمانيا، ولهذا الهدف خصصت الحكومة الألمانية 7،8 مليون يورو.
و تغطي المنحة كافة الاختصاصات الدراسية باستثناء الكليات التالية :الطب بشري و  طب بيطري و طب الأسنان والحقوق والفنون  والعمارة.
و يستفيد من برنامج المنحة  الخريجون السوريون ذوي الكفاءة من حاملي شهادة البكالوريوس او  الماجستير من اجل توحيد جهودهم لإعادة بناء سوريا بعد انتهاء الحرب المدنية فيها ويجب توفر الشروط التالية للمتقدمين :
1- يحمل الجنسية السورية او مقيم في سوريا بشكل دائم قبل عام 2011
2- ان يكون مقيما اثناء تقديم الطلب حاليا في سوريا او المانيا (حاصل على اقامة دائمة في المانيا بعد 2009) او مقيما في الدول المجاورة لسوريا شريطة حصوله على اثبات نزوح من منظمة الامم المتحدة (UNHCR)
طرق التسجيل :
يمكن التسجيل الكترونيا بملئ الاستمارة وارسال نسختين من الأوراق الثبوتية للعنوان التالي:
application form for research-/study scholarships
ويمكن الاطلاع على الاوراق اللازمة للتسجيل من خلال الموقع التالي :
كما يمكن  التسجيل عبر البريد العادي أو شخصيا في مكاتب الجامعة المتواجدة في المدن المذكورة ادناه مع نسختين مطبوعات للاوراق والمستندات اللازمة للتسجيل :


DAAD Information Center (IC) Amman
c/o German Jordanian University
Building E, 1st floor (Jubeiha)
Ahmed Al-Tarawina Street
Amman 11180
Jordan
Applications are accepted on Sundays, Tuesdays and Thursdays between 9 AM and 1 PM. Appointments for counseling can be arranged by email ( lfs@daad-jordan.org) or phone(+962 (0)79 14 78 878).

DAAD Information Center Istanbul
Siraselviler Cad. 78/4
TR-34433 Cihangir-Istanbul

DAAD Information Center Ankara
Atatürk Bulvari No.141
Bulvar Palas is Merkezi
B Blok No 97
TR - 06640 Bakanliklar / Ankara

DAAD Information Center Erbil
ETTC - European Technology and Training Center
Nawroz Street, beside Building of Municipality 6
Erbil, Iraq

DAAD Cairo office
11, Sh. Al-Saleh Ayoub, Zamalek, Cairo
Egypt
DAAD Cairo office
11, Sh. Al-Saleh Ayoub, Zamalek, Cairo
Ägypten

DAAD Information Center Beirut
c/0 Orient-Institut Beirut
Rue Hussein Beyhoum 44 (neighbouring City International School)
Zokak el-Blat, Beirut
Lebanon
Applications may be mailed to
P.O.Box Mar Mikhael 17-5150
Beirut, Lebanon
ولمعلومات أكثر التواصل مع مديرية البعثات والعلاقات الجامعية في الحكومة السورية المؤقتة عبر الايميل التالي


as Sonderstipendienprogramm “Führungskräfte für Syrien” (FfS) dient der akademischen Aus- und
Fortbildung von syrischen Studierenden in Deutschland. In Zeiten des Bürgerkriegs im Heimatland und vor dem Hintergrund von Flucht und Vertreibung soll damit ein nachhaltiger Beitrag zum Aufbau einer Elite von zukünftigen Führungskräften geleistet werden, die eine zentrale Rolle beim Wiederaufbau des Landes spielt.
  • FfS bietet Stipendien zum Studium in Deutschland für qualifizierte Bewerber aller Fachrichtungen (außer Human-, Tier- und Zahnmedizin sowie Jura, Kunst und Architektur), die in Deutschland ein Bachelorstudium absolvieren möchten.
  • Für alle FfS–Stipendiaten verbindlich wird zusätzlich ein obligatorisches Begleitprogramm angeboten, das studienbegleitend zu absolvieren ist.

Wer kann sich bewerben?
Zielgruppe des Programms sind hochqualifizierte syrische Schulabsolventen und Studierende, die über die notwendigen Voraussetzungen für ein Bachelorstudium verfügen und die aktiv am Wiederaufbau Syriens nach dem Ende des Bürgerkriegs mitarbeiten möchten. Bewerber müssen folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Syrische Staatsangehörigkeit oder ständiger Aufenthalt in Syrien VOR 2011
  • Aufenthalt zum Zeitpunkt der Bewerbung:
    A) in Deutschland (Begründung des dauerhaften Aufenthalts nach 2011) 
    B) in Syrien
    C) in Drittländern (anerkannte Flüchtlinge mit UNHCR-Registrierung
Was wird gefördert?
Das Stipendium umfasst:

  • einen Sprachkurs (2-6 Monate) in Deutschland vor Beginn des Hochschulstudiums
  • Stipendienleistungen zur Erreichung eines B.A. oder B.Sc.-Abschlusses
  • Ein obligatorisches Studienbegleitprogramm
Dauer der Förderung
Ausgewählte Kandidaten beginnen ihren Sprachkurs Deutsch in der Regel im April 2015 und nehmen zum 1. Oktober 2015 ein B.A.- oder B.Sc.-Studium an einer deutschen Hochschule auf. Die Förderdauer orientiert sich an der Regelstudienzeit des gewählten Studiengangs und beträgt in der Regel drei Jahre.

Stipendienleistungen
  • Sprachkurs (2-6 Monate) in Deutschland vor Beginn des Hochschulstudiums
  • Monatliche Stipendienrate von 650 EURO
  • Kranken-, Unfall- und Privathaftpflichtversicherung
  • Reisekostenpauschale
  • Jährliche Studien- und Forschungsbeihilfe
  • Falls zutreffend: Familien- und Kinderzuschlag, Mietbeihilfe
Auswahl
Im Dezember wird aufgrund der eingereichten Unterlagen eine Vorauswahl getroffen. Vorausgewählte KandidatInnen werden im Februar zu einem Gespräch nach Ankara oder Istanbul, Amman, Beirut oder Bonn eingeladen. Achtung: Vorausgewählte Kandidaten müssen beim Auswahlgespräch die Originale aller vorab eingereichten Unterlagen vorlegen. 


Hauptauswahlkriterium ist neben den bisher gezeigten Schul- und ggf. Studienleistungen vor Stipendienbeginn, den Sprachkenntnissen und der allgemeinen Motivation eine überzeugende Beschreibung des Studienvorhabens in Deutschland sowie die Beantwortung der Frage, wie die Weiterqualifizierung des Stipendiaten einen Beitrag zum Wiederaufbau in Syrien leisten kann. 


Bitte beachten Sie, dass die persönliche Vorstellung an einem der genannten Orte Voraussetzung für die Stipendienerteilung ist. Die Anreise geschieht auf eigene Verantwortung. Reisekosten können leider nicht übernommen werden.


Sie haben noch Fragen?
Wenn Sie nach der Durchsicht der gesamten Ausschreibung noch Fragen haben, dann lesen Sie sich bitte zunächst unser aktuelles FAQ-Dokument durch, bevor Sie uns eine E-Mail schreiben.
Hier gelangen Sie zu den häufigsten Fragen und Antworten!


Kafta bil Tahina wird in Syrien in der Region Hama und Aleppo zubereitet. Wir verteilen das Fleisch meist auf einem Blech, genau so gut kann man aber auch Hackfleischbällchen oder Kebab daraus formen. Dazu wird Reis, Salat und arabisches Fladenbrot gereicht. 



Zutaten

500 g Hackfleisch 

1-2 Zwiebel
1/2 Bund Petersilie 
ca. 5  Esslöffel Tahina
ca. 3-4 Esslöffel Zitronensaft
ca. 250- 300ml Wasser
Salz und Pfeffer nach Geschmack


So wird's gemacht




=>Zwiebel, Petersilie fein hacken und mit dem Hackfleisch vermengen. Mit Salz und Pfeffer würzen und auf einem Ofenttablet verteilen und bei 200 Grad Umluft, für ca. 10 min auf mittlere Schiene geben.


=>Währenddessen die Tahina mit ca. 250-300 ml Wasser, dem Zitronensaft und Salz anmischen, bis eine feine cremige Soße ensteht. Anschließend über die Kafta geben und für ca. 20 Minuten im Ofen lassen. 

Als Beilage wird Reis und Salat gereicht. 

Wa Alf Sahha wa Hanna !





في الأسفل طريقة التحضير بالعربي

Reis gehört zu den Basics der syrischen Küche und wird zu den meisten Eintöpfen serviert. Von >>Mlulkhiya, Spinat, Fasoliye, Sheikh el Mahshi bis zum  >>Kafta und anderen Hauptgerichten. Im Prinzip ist der Reis sehr leicht zu kochen und da ich schon öfters nach dem Rezept gefragt wurde, komme ich heute endlich dazu, dass Rezept mit euch zu teilen. 


Riz bi Shi3riye

Zutaten

2 Tassen Langkornreis ( Parboiled ) 
4 Tassen Wasser
1 Nest Fadennudeln ( Vermicelli Nudeln )
2 Esslöffel Butter
1-2 Teelöffel Salz, je nach Geschmack

Zubereitung

> Reis waschen und für ca. 20-30 Minuten im Wasser einweichen. 
> Butter in einem Topf zerlassen und die feinen Fadennudeln bei mittlere Hitze goldbraun anbraten. 
> Reis dazu geben, für ca. 1 Minute wenden und die doppelte Menge an Wasser mit dem Salz dazu geben und zugedeckt zum Kochen bringen.
> Sobald das Wasser kocht, die Flamme auf kleinste Stufe reduzieren. 20 Minuten köcheln lassen. Der Reis ist fertig wenn das Wasser verdampft ist. 

Wa Alf Sahha wa Hannah 


الارز بالشعيرية بالطريقة السورية

مقادير

2 كوب ارز ابيض قصير
4اكواب ماء
نصف كوب شعيرية 
ملعقتين سمنة وممكن طهيه بالزيت المازولا

طريقة تحضير

توضع السمن او الزيت
تقلى الشعيرية حتى تصبح بنية اللون شقراء
ثم يضاف الارز المنقوع مسبقا والمصفى
ثم يوضع الماءوالملح 
تهدى النار حتى ينضج 

وصحة وهنا

أعرف أنها وصفة سهلا ولكن أعتقد أن هناك من لا يعرفها وخاصة المبتدئين بالطبخ



Jaz Maz ist ein beliebtes Bauernfrühstück in Syrien, dessen Ursprung im Iskandarūn/İskenderun zu finden ist.



Zutaten

3-4 Eier
2 Zwiebel
3 Tomaten
1 Zehe Knoblauch 
Salz & Pfeffer
Olivenöl

Zubereitung

-Zwiebel, Tomaten und Knoblauch in feine, kleine Stücke schneiden. 
-Anschließend in Olivenöl zuerst die Zwiebel anbraten, danach den Knoblauch und die Tomaten dazu geben, umrühren bis die Flüssigkeit anfängt zu trocknen. 
-Eier darüber oder vorher zerquirlen und gut mischen. Mit Salz und Pfeffer würzen. 
Dazu arabisches Fladenbrot servieren. 



جظ مظ هي اكلة شعبية سورية من لواء اسكندرون تحديداً وهي ببساطة بيض مع بندورة ، بصل وثوم. تطبخ البندورة بعد تقطيعها (من الممكن تقشيرها قبل طبخها) ويضاف إليها البيض والسمنة أو الزيت والملح والفلفل ومن الممكن إضافة الثوم أيضا حسب الرغبة .

في الأسفل الترجمة العربية
Ein Dialog der 90er 

Herr Müller: Wie heißt du?
Ich: Huda 
Herr Müller: Woher kommst du? 
Ich: Aus Syrien
Herr Müller: Sprichst du auch syrisch
Ich: Ähm ja arabisch
Herr Müller: Oh bist du auch schon versprochen?
Ich: Wiiie? 
Herr Müller: Na deine Eltern haben dir bestimmt schon jemanden zum heiraten ausgesucht.
Ich: Häääää neeiiiin so etwas machen meine Eltern nicht !!!
Herr Müller: Frag mal deine Mama, das machen die Araber nämlich so. 

Das war ein Gespräch zwischen mir und meinem Schuldirektor in der 1.Klasse !! Wir schrieben das Jahr 1993 und Syrien war weder in den Medien noch anderswo wirklich Präsens und dennoch wurde Syrien nur mit Vorurteilen in Verbindung gebracht. Mir graust es schon wenn ich an die Fragen und Kommentare denken muss, die sich mein Sohn nächstes Jahr bei seiner Einschulung anhören muss.

حوار من أوائل تسعينيات القرن الماضي

شو إسمِك؟ هدى
من أين ؟ من سورية 
آاا بتحكي سوري يعني.. 
اي عربي.. بحكي عربي

وأكيد انتي موعودة لحدا صح؟ شو؟؟ كيف يعني؟
يعني أهلك واعدين حدا يزوجوكي اياه بس تكبري
شو ؟!! لا طبعاً أهلي ما بيعملوا هيك شي !
اي مبلا مبلا سأليهن بس ترجعي ع البيت، كل العرب بيعملوا هيك 

هذا الحوار دار بيني وبين مدير مدرستي عندما كنت في الصف الأول الابتدائي، من سنة ١٩٩٣ وسورية تُذكر عنها الإشاعات والنواحي السلبية فقط في الإعلام هنا، فمابالكم في أيامنا هذه ؟!!

أشعر بالحزن عندما أفكر بالأسئلة والتعليقات التي سيتعرض لها ابني وسيسمعها عندما سيدخل السنة القادمة إلى المدرسة 

في الأسفل طريقة التحضير بالعربي

Das Baqdash Eiscafe zählt zu den ältesten Eisdielen in Syrien, wenn nicht sogar im ganzen Orient. Es befindet sich im Suq al-Hamidiya, der bekannteste Bazar in Damaskus.
Die syrische Eis-Spezialität, die mit einer bestimmten Hau-Technik hergestellt wird, besteht zum größten Teil aus Milch und wird mit Pistazien ummantelt.



Warum syrisches Eis essen nicht nur ein Gaumenschmaus bedeutet, sondern auch ein Klangerlebnis ist, könnt ihr euch hier anhören.



Da Bakdash so beliebt ist, gibt es inzwischen in verschiedenen arabischen Großstädten Baqdash Eisdielen.


und weil wir hier in Deutschland auch nicht auf dieses leckere Eis verzichten wollen, habe ich mich auf die Suche nach dem Rezept gemacht, welches ich euch natürlich nicht vorenthalten werde.

Also ihr braucht:

Für ca. 4 Portionen

2 Tassen Milch
2 Tassen Sahne
1 Tasse Puderzucker
4 Mistike
2 Esslöffel Sahlab
1 Teelöffel Vanillezucker
Feingehackte Pistazien


So wird es gemacht

Die Milch unter ständigem Rühren zum kochen bringen. Anschließend auf leichter Flamme das Puderzucker, Vanillezucker, die zermahlene Mistike und den Sahlab nach und nach dazu geben und ständig weiterrühren bis eine Cremige Substanz entsteht. Zur Seite stellen und abkühlen lassen. Danach die Sahne dazu geben und für ca. 5 min gut durchmixen.

Jetzt kommt das Gemisch in eine Eismaschine ODER in das Tiefkühlfach und wird jede Stunde rausgeholt und einmal durchgemixt. Das ganze wiederholt ihr dann mindestens 4 mal. (Jede Stunde) Danach sollte das Eis noch mindestens 5 Stunden im Fach bleiben. 

Das Eis mit den gehackten Pistazien ummandeln und servieren.


مقادير البوظة السورية 

2 كوب حليب كامل الدسم
كوب كريمة سائل2
1 كوب سكر
4 مستكه
معلقتين سحلب بودرة
فستق حلبي مطحون للزينة


طريقة تحضير

تطحن المسكة بخلطها بالقليل من السكر ودقها
يوضع الحليب على نار متوسطة الى ان يصل لدرجة الغليان ثم تضاف المستكة ويضاف السحلب المخلوط مع السكر مع التحريك السريع والمستمر حتى يسمك الحليب ثم يزال عن النار ويترك حتى يبرد

 ثم تضاف الكريما الباردة ويخلط المزيج جيدا ويوضع بماكينة البوظة مدة نصف ساعة اوحتى يجمد ويزين بالفستق الحلبي المبشور. 
في حال عدم وجود ماكينة توضع بحافظة طعام بالفريزر وتخرج كل ساعة تخلط جيدا وتعاد الى الفريزر وتكرر هذه العملية ثلاث او اربع مرات 

Liebe Geschwister und Freunde,

ich wünsche euch allen ein gesegnetes Opferfest
und hoffe bei Allah, dem Allmächtigen, dass bald die ganze Welt und besonders meine große Liebe Syrien in Frieden lebt, ohne Krieg, ohne Tyrann, ohne Korruption, ohne Terror, ohne Armut... 



كل عام وأنتم إلى الله أقرب 

عيدكم مبارك


Einfach-Schnell-Günstig

Mujaddra Akle Mqadrra - Was so viel heißt wie: Mujaddra, dass Essen mit Wert ... 
Dieses Sprichwort wird wohl daher kommen, weil es ein einfaches und günstiges Gericht ist und man damit versuchen wollte an Wert zu geben. Ob Mujaddra aus Syrien stammt kann ich nicht wirklich sagen. Auf jeden Fall wird es in Syrien, Libanon, Palästina und Jordanien sehr oft gekocht.




Zutaten für Mjaddra

2 Tassen Bulgur ( Grob) 
1 Tasse Braune Linsen
2-3 Zwiebel
ca. 1 Tasse Olivenöl
Prise Salz


Zubereitung

=> Die Linsen 10-15 min in Wasser köcheln lassen. Danach das Wasser weggiesen, den Bulgur, 4 Tassen Wasser dazu, salzen und für ca. 20-30 min auf schwacher Flamme weiter kochen. 


=> In der Zwischenzeit die Zwiebel in Streifen schneiden und in reichlich Olivenöl zu Röstzwiebeln frittieren. 
=>So bald der Bulgur fertig gekocht ist das heiße Olivenöl darüber geben und gut umrühren. 

=>Die Röstzwiebeln entweder über die Mjaddra geben oder einfach dazu reichen.



Als Beilage schmeckt ein einfacher Joghurt Minze Salat oder ein Gurken-Tomaten Salat. 

Alf Saha wa Hana ^_^



صار الورد.. يبيع الورد ... والبلد دبلانة

"Blumen verkaufen Blumen.. während das Land verwelkt ist." 


Diese zwei kleine Jungen verlassen jeden Tag um 7 Uhr ihr Zuhause um auf den Straßen Libanons Blumen zu verkaufen.

Bilal erzählt das er Arzt und Gemüsehändler werden will. Um erstens seinen syrischen Landsleuten das Leben zu retten und um ihnen zweitens essen zu geben. Er möchte aber kein Geld damit verdienen sondern alles spenden. Als er gefragt wird von was er sonst leben will, sagt er das Gott niemanden vergessen wird. 

Als der zweite Junge sagt das man sich manchmal einfach wünscht zu sterben, antwortet Bilal darauf das nur Gott allein entscheidet wann jemand stirbt und wann jemand leben soll. 

Unglaublich traurig und doch bewundernswert wie diese zwei kleinen Jungen ihren Alltag bewältigen! 

Kafta wird in Syrien sehr verschieden zubereitet und auch Lahme bil Siniye ( Fleisch in der Pfanne bzw. Backblech) genannt. Meistens mit Tomaten und auch Granatapfelsirup. Das Rezept dafür verrate ich euch aber ein anderes mal.



Für Kafta bil Batata braucht ihr

500 g Hackfleisch 
ca. 6 mittelgroße Kartoffel
1-2 Zwiebel
1/2 Bund Petersilie 
2-3 Tomaten
2-4 Peperoni 
1 Packung passierte Tomaten 
ca. 200 ml Wasser
Salz und Pfeffer nach Geschmack

So wirds gemacht

=>Kartoffel schälen,  in 1 cm dicke Scheiben schneiden, in heißem Öl frittieren und auf einem Küchentuch abtropfen lassen. 

=>Tomaten in Scheiben schneiden.

=>Zwiebel, Petersilie fein hacken und mit dem Hackfleisch vermengen. Mit Salz und Pfeffer würzen und auf einem Ofenttablet verteilen. Anschließend die Kartoffel,Tomaten und Peperoni darüber verteilen und bei 200 Grad Umluft, für ca. 10 min auf mittlere Schiene geben. 
=>Währenddessen die passierte Tomaten mit ca. 200 ml Wasser mischen mit Salz, Pfeffer und getrocknete Minze würzen und dann anschließend über die Kafta geben und für weitere 30 min im Ofen lassen. 

Als Beilage wird Reis und Salat gereicht. 

Wa Alf Sahha wa Hanna ! 


Heute präsentiere ich euch mal etwas nicht syrisches und zwar meine mega leckeren und beliebten Schokomuffins. Ich backe sie  zu den verschiedensten Anlässe und sie erfreuen immer Groß und Klein. Zu mindestens bleibt nie etwas übrig :D 


Also ihr braucht 

200 g Mehl
150 g Zucker
3 Eier
ca. 150 ml Milch
ca. 150 g Butter
1 Tütchen Backpulver
1 Tütchen Vanillezucker
4-5 Esslöffel Kakau oder 100 g Geschmolzene Kuvertüre 

Für die Verzierung 

250 g Kuvertüre 
Deko nach Wahl
Smarties
Schokoladenraspel 



So wird's gemacht

Eier verquirlen und mit dem Zucker vermischen. In der Zwischenzeit die Butter in einem Topf zerlassen bis sie flüssig ist. Mehl, Backpulver, Vanillezucker und den Kakao dazu geben und mit einem Handrührgerät mixen. Butter und Milch langsam dazugeben, für ca. 3 min weiter mischen.  

Anschließend die Muffinförmchen zu drei Viertel mit dem Teig füllen und in den vorgeheizten Ofen, auf mittlere Schiene für ca. 20-22 min bei 170 Grad Umluft geben. Die Zeit kann von Ofen zu Ofen variieren, deshalb solltet ihr immer ein Auge darauf haben und den Gabeltest nicht vergessen.



Kuvertüre im Wasserbad schmelzen und anschließend nach Lust und Laune dekorieren. Das war es auch schon. Ist absolut Idiotensicher, klappt und schmeckt topp ^_^