Jetzt ist es schon soweit gekommen, dass der Weihnachtsbaum einen Halbmond auf seiner Spitze hat. Die Islamisierung Deutschlands scheint wohl doch nicht in weiter Ferne zu sein!



Aber Spaß bei Seite. Das Bild stammt aus der konservativ geltende Stadt Hama in Syrien. Der Baum war im Jahr 2008 mit ca. 40 Meter Länge, der höchste Weihnachtsbaum im Nahen Osten.


Der Tabbouleh Petersiliensalat ist der Klassiker der syrischen Küche und das Nationalgericht schlechthin. Tabbouleh eignet sich prima als Vorspeise und hervorragend als Beilage zu Grillgerichten.



Original Taboule Rezept:

Zutaten

1 Tasse Bulgur (fein)
2 Bund Petersilie
1 Bund grüne Zwiebel
Handvoll frische Minzblätter
1/2 kg Tomaten
Saft von 3-4 Zitronen
Salz nach Geschmack
ca. 1 Tasse Olivenöl
Salatblätter ( Als Beilage und Deko) 

Zubereitung

=>  Burgul waschen und für ca. 20 Minuten zu Seite stellen.
=> Petersilie, Minze, Zwiebel und die Tomaten waschen und fein hacken. 
=> Den Bulgur sieben und mit den Zutaten mischen. Das Olivenöl mit dem Zitronensaft und Salz anrühren. Über den Salat geben und gut mischen.
=> Nicht zu lange stehen lassen. Am besten kurz vor dem servieren erst anrichten.


Wa Sahha wa Hanna 







 نقل المركز الألماني للإعلام عن  وزارة الخارجية الألمانية قولها  ان  برنامج "قيادات من أجل سوريا" يقدم الفرصة لـ 100 من الطلبة السوريين فرصة الدراسة في ألمانيا، ولهذا الهدف خصصت الحكومة الألمانية 7،8 مليون يورو.
و تغطي المنحة كافة الاختصاصات الدراسية باستثناء الكليات التالية :الطب بشري و  طب بيطري و طب الأسنان والحقوق والفنون  والعمارة.
و يستفيد من برنامج المنحة  الخريجون السوريون ذوي الكفاءة من حاملي شهادة البكالوريوس او  الماجستير من اجل توحيد جهودهم لإعادة بناء سوريا بعد انتهاء الحرب المدنية فيها ويجب توفر الشروط التالية للمتقدمين :
1- يحمل الجنسية السورية او مقيم في سوريا بشكل دائم قبل عام 2011
2- ان يكون مقيما اثناء تقديم الطلب حاليا في سوريا او المانيا (حاصل على اقامة دائمة في المانيا بعد 2009) او مقيما في الدول المجاورة لسوريا شريطة حصوله على اثبات نزوح من منظمة الامم المتحدة (UNHCR)
طرق التسجيل :
يمكن التسجيل الكترونيا بملئ الاستمارة وارسال نسختين من الأوراق الثبوتية للعنوان التالي:
application form for research-/study scholarships
ويمكن الاطلاع على الاوراق اللازمة للتسجيل من خلال الموقع التالي :
كما يمكن  التسجيل عبر البريد العادي أو شخصيا في مكاتب الجامعة المتواجدة في المدن المذكورة ادناه مع نسختين مطبوعات للاوراق والمستندات اللازمة للتسجيل :


DAAD Information Center (IC) Amman
c/o German Jordanian University
Building E, 1st floor (Jubeiha)
Ahmed Al-Tarawina Street
Amman 11180
Jordan
Applications are accepted on Sundays, Tuesdays and Thursdays between 9 AM and 1 PM. Appointments for counseling can be arranged by email ( lfs@daad-jordan.org) or phone(+962 (0)79 14 78 878).

DAAD Information Center Istanbul
Siraselviler Cad. 78/4
TR-34433 Cihangir-Istanbul

DAAD Information Center Ankara
Atatürk Bulvari No.141
Bulvar Palas is Merkezi
B Blok No 97
TR - 06640 Bakanliklar / Ankara

DAAD Information Center Erbil
ETTC - European Technology and Training Center
Nawroz Street, beside Building of Municipality 6
Erbil, Iraq

DAAD Cairo office
11, Sh. Al-Saleh Ayoub, Zamalek, Cairo
Egypt
DAAD Cairo office
11, Sh. Al-Saleh Ayoub, Zamalek, Cairo
Ägypten

DAAD Information Center Beirut
c/0 Orient-Institut Beirut
Rue Hussein Beyhoum 44 (neighbouring City International School)
Zokak el-Blat, Beirut
Lebanon
Applications may be mailed to
P.O.Box Mar Mikhael 17-5150
Beirut, Lebanon
ولمعلومات أكثر التواصل مع مديرية البعثات والعلاقات الجامعية في الحكومة السورية المؤقتة عبر الايميل التالي


as Sonderstipendienprogramm “Führungskräfte für Syrien” (FfS) dient der akademischen Aus- und
Fortbildung von syrischen Studierenden in Deutschland. In Zeiten des Bürgerkriegs im Heimatland und vor dem Hintergrund von Flucht und Vertreibung soll damit ein nachhaltiger Beitrag zum Aufbau einer Elite von zukünftigen Führungskräften geleistet werden, die eine zentrale Rolle beim Wiederaufbau des Landes spielt.
  • FfS bietet Stipendien zum Studium in Deutschland für qualifizierte Bewerber aller Fachrichtungen (außer Human-, Tier- und Zahnmedizin sowie Jura, Kunst und Architektur), die in Deutschland ein Bachelorstudium absolvieren möchten.
  • Für alle FfS–Stipendiaten verbindlich wird zusätzlich ein obligatorisches Begleitprogramm angeboten, das studienbegleitend zu absolvieren ist.

Wer kann sich bewerben?
Zielgruppe des Programms sind hochqualifizierte syrische Schulabsolventen und Studierende, die über die notwendigen Voraussetzungen für ein Bachelorstudium verfügen und die aktiv am Wiederaufbau Syriens nach dem Ende des Bürgerkriegs mitarbeiten möchten. Bewerber müssen folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Syrische Staatsangehörigkeit oder ständiger Aufenthalt in Syrien VOR 2011
  • Aufenthalt zum Zeitpunkt der Bewerbung:
    A) in Deutschland (Begründung des dauerhaften Aufenthalts nach 2011) 
    B) in Syrien
    C) in Drittländern (anerkannte Flüchtlinge mit UNHCR-Registrierung
Was wird gefördert?
Das Stipendium umfasst:

  • einen Sprachkurs (2-6 Monate) in Deutschland vor Beginn des Hochschulstudiums
  • Stipendienleistungen zur Erreichung eines B.A. oder B.Sc.-Abschlusses
  • Ein obligatorisches Studienbegleitprogramm
Dauer der Förderung
Ausgewählte Kandidaten beginnen ihren Sprachkurs Deutsch in der Regel im April 2015 und nehmen zum 1. Oktober 2015 ein B.A.- oder B.Sc.-Studium an einer deutschen Hochschule auf. Die Förderdauer orientiert sich an der Regelstudienzeit des gewählten Studiengangs und beträgt in der Regel drei Jahre.

Stipendienleistungen
  • Sprachkurs (2-6 Monate) in Deutschland vor Beginn des Hochschulstudiums
  • Monatliche Stipendienrate von 650 EURO
  • Kranken-, Unfall- und Privathaftpflichtversicherung
  • Reisekostenpauschale
  • Jährliche Studien- und Forschungsbeihilfe
  • Falls zutreffend: Familien- und Kinderzuschlag, Mietbeihilfe
Auswahl
Im Dezember wird aufgrund der eingereichten Unterlagen eine Vorauswahl getroffen. Vorausgewählte KandidatInnen werden im Februar zu einem Gespräch nach Ankara oder Istanbul, Amman, Beirut oder Bonn eingeladen. Achtung: Vorausgewählte Kandidaten müssen beim Auswahlgespräch die Originale aller vorab eingereichten Unterlagen vorlegen. 


Hauptauswahlkriterium ist neben den bisher gezeigten Schul- und ggf. Studienleistungen vor Stipendienbeginn, den Sprachkenntnissen und der allgemeinen Motivation eine überzeugende Beschreibung des Studienvorhabens in Deutschland sowie die Beantwortung der Frage, wie die Weiterqualifizierung des Stipendiaten einen Beitrag zum Wiederaufbau in Syrien leisten kann. 


Bitte beachten Sie, dass die persönliche Vorstellung an einem der genannten Orte Voraussetzung für die Stipendienerteilung ist. Die Anreise geschieht auf eigene Verantwortung. Reisekosten können leider nicht übernommen werden.


Sie haben noch Fragen?
Wenn Sie nach der Durchsicht der gesamten Ausschreibung noch Fragen haben, dann lesen Sie sich bitte zunächst unser aktuelles FAQ-Dokument durch, bevor Sie uns eine E-Mail schreiben.
Hier gelangen Sie zu den häufigsten Fragen und Antworten!


Kafta bil Tahina wird in Syrien in der Region Hama und Aleppo zubereitet. Wir verteilen das Fleisch meist auf einem Blech, genau so gut kann man aber auch Hackfleischbällchen oder Kebab daraus formen. Dazu wird Reis, Salat und arabisches Fladenbrot gereicht. 



Zutaten

500 g Hackfleisch 

1-2 Zwiebel
1/2 Bund Petersilie 
ca. 5  Esslöffel Tahina
ca. 3-4 Esslöffel Zitronensaft
ca. 250- 300ml Wasser
Salz und Pfeffer nach Geschmack


So wird's gemacht




=>Zwiebel, Petersilie fein hacken und mit dem Hackfleisch vermengen. Mit Salz und Pfeffer würzen und auf einem Ofenttablet verteilen und bei 200 Grad Umluft, für ca. 10 min auf mittlere Schiene geben.


=>Währenddessen die Tahina mit ca. 250-300 ml Wasser, dem Zitronensaft und Salz anmischen, bis eine feine cremige Soße ensteht. Anschließend über die Kafta geben und für ca. 20 Minuten im Ofen lassen. 

Als Beilage wird Reis und Salat gereicht. 

Wa Alf Sahha wa Hanna !





في الأسفل طريقة التحضير بالعربي

Reis gehört zu den Basics der syrischen Küche und wird zu den meisten Eintöpfen serviert. Von >>Mlulkhiya, Spinat, Fasoliye, Sheikh el Mahshi bis zum  >>Kafta und anderen Hauptgerichten. Im Prinzip ist der Reis sehr leicht zu kochen und da ich schon öfters nach dem Rezept gefragt wurde, komme ich heute endlich dazu, dass Rezept mit euch zu teilen. 


Riz bi Shi3riye

Zutaten

2 Tassen Langkornreis ( Parboiled ) 
4 Tassen Wasser
1 Nest Fadennudeln ( Vermicelli Nudeln )
2 Esslöffel Butter
1-2 Teelöffel Salz, je nach Geschmack

Zubereitung

> Reis waschen und für ca. 20-30 Minuten im Wasser einweichen. 
> Butter in einem Topf zerlassen und die feinen Fadennudeln bei mittlere Hitze goldbraun anbraten. 
> Reis dazu geben, für ca. 1 Minute wenden und die doppelte Menge an Wasser mit dem Salz dazu geben und zugedeckt zum Kochen bringen.
> Sobald das Wasser kocht, die Flamme auf kleinste Stufe reduzieren. 20 Minuten köcheln lassen. Der Reis ist fertig wenn das Wasser verdampft ist. 

Wa Alf Sahha wa Hannah 


الارز بالشعيرية بالطريقة السورية

مقادير

2 كوب ارز ابيض قصير
4اكواب ماء
نصف كوب شعيرية 
ملعقتين سمنة وممكن طهيه بالزيت المازولا

طريقة تحضير

توضع السمن او الزيت
تقلى الشعيرية حتى تصبح بنية اللون شقراء
ثم يضاف الارز المنقوع مسبقا والمصفى
ثم يوضع الماءوالملح 
تهدى النار حتى ينضج 

وصحة وهنا

أعرف أنها وصفة سهلا ولكن أعتقد أن هناك من لا يعرفها وخاصة المبتدئين بالطبخ